- lanciare
- 1. v.t.1) бросать, швырять, метать; запускать + strum. (в + acc.)
lanciare un sasso — бросить (швырнуть) камень (запустить камнем)
lanciò un sasso contro l'auto — он запустил камнем в машину
lanciare un missile — запустить ракету
2) сбрасыватьlanciare una bomba — сбросить бомбу
lanciare col paracadute — сбросить на парашюте
3) (accelerare)lanciare l'automobile — дать газ
lanciare il cavallo al galoppo — пустить лошадь в галоп
4) (pubblicizzare) вводить (в моду, в употребление, в обращение)lanciò la moda della minigonna — она ввела в моду миниюбку
lanciare un nuovo prodotto — выбросить на рынок новый товар
lanciare un giovane cantante — создать славу (имя) молодому певцу
lanciare un nuovo modello di telefonino — ввести в обращение новый тип мобильного телефона
5) (sport.) метать, толкатьlanciare il giavellotto — метать копьё
lanciare il peso — толкать ядро
2. lanciarsi v.i.1) прыгать, спрыгиватьlanciarsi col paracadute — прыгать с парашютом
lanciarsi dal treno in corsa — спрыгнуть на ходу с поезда
2) бросаться, кидаться; ринутьсяlanciarsi in un'avventura pericolosa — ринуться в опасную авантюру
lanciarsi all'attacco — атаковать (пойти, броситься в атаку)
lanciarsi all'inseguimento — броситься в погоню за + strum.
ti sei lanciato in un'impresa più grande di te — ты взялся за неподъёмное дело
si vergognava a ballare, ma ora si è lanciata — она стеснялась танцевать, но тут расхрабрилась
dapprima intimorito, poi si lanciò nella discussione — поначалу он робел, потом ввязался в спор
3.•◆
lanciare un'occhiata — взглянуть (бросить взгляд) на + acc.lanciare un grido — вскрикнуть
lanciare una sfida a qd. — бросить вызов + dat.
lanciare il sasso e ritirare la mano — действовать из под пушка (тихой сапой)
lanciare una proposta — выдвинуть предложение
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.